みゃうまつもは穏やかに暮らしたい

化学物質過敏症みゃうまつもの雑記帳 言いたいことも言えないこんなおからだじゃ~

まだ感触を覚えている~6/4は猫をハグする日

National Hug Your Cat Day

 

全国あなたの猫を抱きしめる日

6月4日

アメリカの非公式祝日

 

 

your とあるが

調べてみると 飼猫ではなくても可のようだ

 

 

 

…世界中のぬこは全部自分のぬこですか?

 

ジャイアニズム○ャイアンですか?

 

 

そして検索しようと

 

ねこをはぐのひ

 

と入力したら

 

猫を剥ぐの日

 

になってしまい

超猟奇的な祝日にしてしまう

みゃうまつも

 

 

ねこをはぐ というか三味線?

 

 

猫をハグする日とは

 

猫をハグする?

抱きしめる?

どのような状況で?

何のために?

何が目的?

どうしてそんな日ができた?

 

 

由来は不明

日本のサイトをちょっと見たけれど

理由は分からない

そもそもメリケン由来なためか情報自体が少ない

 

 

おーけーぐるぐる

 National Hug Your Cat Day

で検索して

 

猫をハグする日検索結果

 

この上位9件すべて見ても起源・由来はわからず

 

 

3件のサイトで

 

Hug youe cat の起源は不明です

 Hug Your Cat Day 2021 - National Awareness Days Calendar 2021 より

 

Hug Your Cat Dayの起源は不明ですが

 Hug Your Cat Day – Fun Holiday より

 

休日の起源は不明です

 June 4 is National Hug Your Cat Day - CatTime より

 

 

 

わからんのかーい! …不明なんかいw

 

 

次の検索結果ページに移ろうと思って、やめた

先ほどまでのサイトにはこう書いてあった

 

その日が複雑になったり、考えすぎたりすることは意図されていません

 Hug Your Cat Day (4th June) | Days Of The Year より

 

そもそも理由が必要なわけではない

 June 4 is National Hug Your Cat Day - CatTime より

 

猫にハグをするのに本当に理由が必要なのでしょうか? 

 Hug Your Cat Day 2021 - National Awareness Days Calendar 2021 より

 

 

そっかあ…

 

 

猫をハグすると

由来は分からないから何とも言えんが

ハグ奨励についても

どうせアニマルセラピー的なことも書かれてるんだろうな

 

と真っ先に思った みゃうまつも

 

勿論その点についても書かれてはいました

 

 

心理状態の改善 

ストレスの軽減

 

さらには3つくらいのサイトで

血圧を下げる等の循環器系についてのメリット

を書いている

 

医者にかかる回数が減り、小さな健康問題も大幅に軽減されます。

なんてのも

 

 

1日1個のリンゴで医者いらずとは聞いたが

1日10分のヌコ吸いで医者いらずとはw

 

 

 

hug please

 猫をハグする

  ~生活習慣病に対抗する

   新しい生活習慣

 皆さんもご一緒にいかがですか?

  …なんちて

 

 

 

しかし人への影響だけではなく

猫への影響についても

当然書いてありました

 

絆が深まる

 新しい猫に安全ですよ、愛されていますよ、と知ってもらう

 気性の激しい猫の破壊行動などは日々のスキンシップで、愛情と優しさで改善することがわかっている

 

猫の健康に役立つ

 優しいハグや撫でることで

 病気の猫の症状が改善されたり、食事をするようになったり

 治療のために医療機関に入院している間のストレスが軽減されたりすることがわかっている

 

ハグで喉を鳴らす

 ゴロゴロの周波数は、筋肉の痛みや骨の修復など、

 あらゆる痛みを軽減し、治癒を促進するのに役立つという

 

安心感を与える(お互いに)

 結婚・引越などの環境の変化、来客や花火の音など

 いつもと違う状況下でも安心の存在がそばにいると猫に思い出させる

 抱きしめることで猫を安心させる、人間がつらいときに乗り越える励みになる

 

(5つあった理由の残り1つは 人への健康効果についてでした)

National Hug Your Cat Day! より

 

 まとまっていたのでこのサイトでご紹介しましたが

ここ以外のサイトでも

皆さん聞けば「そうだよね」と思われることが書かれています

 

でもまあ、これは

 

 

抱っこで安心する猫限定

ですがね

 

 

猫をハグする日の過ごしかた

 2021年の6月4日は金曜日です

花金(古い)ならぬ猫金ですね

(猫に小判みたいな字面だな

 

ハグをする方法

人間はすべての猫をハグしろ

全ての人間は猫をハグしろ

 

とはどこのサイトにも書いてありませんでした

当たり前だ

 

スキンシップが嫌いなねこの場合は

 無理しない
 素早く抱っこ(ええ・・・?)
 爪とぎをご用意する
 感謝の気持ちを伝える

 

猫を飼っていない場合は

 友人の猫をハグする(それもどうかと)
 保護猫施設でのボランティアをしながら抱擁を

 

アレルギーで飼えない・近寄れない

 YouTubeでかわいい猫の動画を見たり
 Tumlbrで猫のgif画像を見たり

 ネットで「#HugYourCatDay」を使って、肉球のある猫ちゃんたちをシェアしましょう

 

 

ネットで猫画像検索

 

 

 

 おお、バーチャルヌコ案が今時だなあ

 

 

…もうハグ関係ないよなぁ、これ

 

 

ハグでなくても

由来は分からないし

ハグにこだわらなくてもいい過ごし方も書かれているしで

 

…どっかでたどったパターンだな

 

 

ハグに固執しなくても

 

猫にストレスを与える日ではなく

猫に心地よく安心してもらう日で

人が心地よくなる日

 

であるから

ハグにこだわらなくてもいいということか

(猫持ち寄りパーティとか書いてる人もいるけどそれはやめておけ けんかになるから)

 

 

今日・今、このぬこは何を欲しているのか

をくみ取り、実行する

 

毎日そこまでしてあげられないから

6月4日はいつもより時間を取って実行する

 

みたいな?

 

実行内容は

 

感謝を伝える

(小さいやさしい声で、目でキスをしながら)

愛をもって接する

(接触を嫌う猫にはそれなりの距離をおくとか、かまってちゃんにはバッチり構うとか)

 

 

そのためにはやっぱり

日頃猫が何を快と思っているか知っている必要があるな

 

「猫は」という一般論ではなくて

「うちの猫は」という もっと狭い意味で

 

 

ああ

やっぱ

 

 

猫を尊重する日 と同じく

毎日が猫の日だ

  

 

myaumm.hatenadiary.com

 


うんうんそうだね うん

 

 

そして分かったこと

今回

複数の外国のサイトを見て得た気づき

 

やっぱり猫は液体じゃんw

猫は液体

There’s a lot of cat hugging going on all the time, but make an extra special attempt during National Hug Your Cat Day on June 4. The best way to celebrate? Scoop your regal cat right off the ground and snuggle the heck out of it until it feels the love. Sounds like a pleasant activity we can all get behind, no? So grab your kitty BFF and celebrate with us!

National Hug Your Cat Day より

 

猫を抱きしめることはよくありますが、6月4日のNational Hug Your Cat Dayには特別な試みをしましょう。そのための一番の方法は 威厳のある猫を地面からすくい上げて、愛を感じるまで抱きしめてあげましょう。これは、誰もが賛同できる楽しい活動ですよね?さあ、あなたの猫ちゃんを連れて、私たちと一緒にお祝いしましょう。

(DeepL翻訳 より)

 

 

威厳のある猫を地面からすくい上げて

 

 

…?

 

 

猫を?

すくい上げる…?

 

 

 

Scoop your regal cat right off the ground 

→Scoop 動詞:掬う、汲む

 

 

 

猫を、汲む

猫を、掬う

 

 

ー猫液体説 健在

tenki.jp

 

 

「人は下僕」は世界共通

先ほどの文章を再度

 

Scoop your regal cat right off the ground

 

regal cat…

→regal  帝王にふさわしい、王者らしい、堂々とした、荘麗な

 

 

壮麗なイメージ

 

つまり…

 

 

はい、下僕決定

 

 

 

さらに、こちらのサイトでは

 

Put the cat on a pedestal and thank him or her for the numerous times it had stayed close when feelings of loneliness or sadness emerged. All a cat may need to feel extra special is the owner spending some quality time with him or her.

Hug Your Cat Day (4th June) | Days Of The Year より

 

猫を台座に乗せて、寂しさや悲しさを感じたときに何度もそばにいてくれたことに感謝しましょう。飼い主が一緒にいてくれるだけで、猫は特別な気持ちになれるのかもしれません。

(DeepL翻訳 より)

 

 

猫を台座に乗せて

 

 

…?

 

 

台座…?

 

 

 

 

Put the cat on a pedestal

 

on a pedestal…

→pedestal  (円柱・胸像・花瓶などの)台、脚、台座、柱脚、両そで机の脚

 

 

地面になんておいては置けない大事なものと

同等に扱われるのですねそうですね

 

 

帝王にふさわしいお猫様をそうっと地面から掬い上げ

自分は乗れないところに恭しく載せる…

 

 

は~い、下僕確定!

 

 

 

*ちなみに猫個人(個猫)の嗜好を当然考慮しますので

この台座は

 

A○AZONの段ボールだったり

下僕の通勤用カバンだったり

炊飯器の上だったり

 

します

 

段ボールは高級ベッド

 

 

自動翻訳の妙

みゃうまつもは論文やサイトの英訳に

複数の翻訳サイトとweb辞書を使っています

 

 

そして今回こちらの文章

 

Of course, most cats have purr-sonality in spades.

 NATIONAL HUG YOUR CAT DAY - June 4 - National Day Calendar より

 

 

これを以下の自動翻訳にかけると こうなる 

 

DeepL翻訳

もちろん、ほとんどの猫は鳴き声を忠実に再現しています。

…いや声帯模写じゃないし

 

Google翻訳

もちろん、ほとんどの猫はスペードで喉を鳴らします。

…こいつ、in spades を由来の「スペードのカード」まんまで訳してやがる

 

excite翻訳

もちろん、ほとんどの猫は踏みすきにゴロゴロいう音-sonalityを持っている

…  …

 

Weblio 翻訳

もちろん、大部分の猫は、断然低い音-sonalityを持っています

…いやいやいや、だからなんだよそれ~

 

 

で、文節単語で分けて調べてつなげて前後の分と合わせた結果

Google翻訳を採用

 

in spades はWeblio の英和辞典にあったこちら

 

 絶対に、確実に、確かに、疑いなく◆【語源】トランプのブリッジでスペードが最高の手であることから。

 

 

そうして翻訳されたのが 

 

 

もちろん、ほとんどの猫は絶対に喉を鳴らします

 よしよし、これならわかるぞ、と

 

 

で、ですね 

翻訳していてですね

 

文節単語バラしの時にですね

 

 

 

cats have purr-sonality

 猫は喉を鳴らします→purrだけならなんだろう

purr

 ゴロゴロいう→おお!確かにこれは猫の喉だ!

 

じゃあ purr-sonality  はなんだろ?

 

ごろごろそなりてぃw

 

 

 

ゴロゴロソナリティw

 

 

 

はかいりょくはばつぐんだ

 

 

 

そして分かり切っていることw

 

National Hug Your Cat Day in USA in 2021 | There is a Day for that! より

 

  Warning! Not all cats will embrace this day as much as you might.

 

ご注意ください。

すべての猫がこの日を

あなたと同じように喜ぶとは限りません。

 

 

 

はいごもっとも~